HOME · Publikationen · Universitas · Forschung · Anwendungen · Links
Die persönliche Homepage von Dr. Kurt Eberle, Heidelberg, mit dem Schwerpunkt Sprache, Semantik, Sprachverarbeitung, maschinelle Sprachverarbeitung, Repräsentation, unterspezifizierte Repräsentation, Diskursrepräsentation, unterspezifizierte Diskursrepräsentation, Temporalsemantik, Dialogsemantik, Dialogpragmatik, maschinelle Übersetzung, Übersetzung, Übersetzungsprogramm, LILOG, Prolog, Prolog-Theorie, zeitliche Beziehungen, Ereignisse, Extensions of Event Structures, Proceedings of the Eighth European Conference on Artificial Intelligence, Partial Orderings and Aktionsarten in Discourse Representation Theory, Proceedings of Coling, Eventualities in a Natural Language Understanding System, Quantifikation, Plural, Ereignisse und ihre Argumente in einer mehrsortigen Sprache der ersten Stufe, On Representing the Temporal Structure of Texts, Ereignisse: Ihre Logik und Ontologie aus textsemantischer Sicht, On Representing the Temporal Structure of a Natural Language Text
[Forschungs-
interessen]


Maschinelle
Übersetzung

Unterspezifizierte Diskursrepräsentation
Dialogsemantik
und -pragmatik

Temporalsemantik
Texte, vor allem narrative, führen neben Objekten und Personen auch Ereignisse und Zustände ein und beziehen diese durch implizite oder explizite Wiederaufnahme aufeinander. So akkumuliert Wissen über die beschriebenen Objekte und Personen und die zeitlichen und handlungslogischen Zusammenhänge der erwähnten Ereignisse und Zustände. Die verschiedenen Typen von Bezügen: pronominale Wiederaufnahme von Objekten und Personen, Wiederaufnahme durch definite Kennzeichnung, relative Situierung durch Tempus und Aspekt, sind nicht unabhängig voneinander.

Ich beschäftige mich mit der Mechanik dieses Zusammenspiels, was Fragestellungen zur Segmentierung und Hierarchisierung von Texten, und solche nach angemessen unterspezifizierten Repräsentationen der beschriebenen Zusammenhänge einschließt.